Мне попадаются разные тексты. Самое простое — когда мне присылают "полотно" текста без особой структуры, в котором вроде бы все по делу, но много "воды". Я воспринимаю такой текст как черновую заготовку для хорошего материала, как будто кто-то провел за меня аналитическую работу и просто забыл это все грамотно изложить. С таким текстом я работаю так. Планирую, на какие смысловые части я его разделю. Затем ищу, какой текст относится к какому разделу, буквально перетаскиваю куски текста, чтобы в статье прослеживался четкий план изложения. Убираю воду, то есть текст, который не несет особой смысловой нагрузки, типа "очень важно знать...". Если какие-то подтемы остались нераскрытыми, отмечаю это при сдаче, чтобы клиент мог потом сам решить, есть ли смысл доработать этот материал.
Другое дело — работать с изначально хорошим текстом. Тут мне приходится подключать весь свой словарный запас, чтобы написать то же самое, только другими словами. Это сложно. Поэтому я дополнительно перестраиваю предложения, где-то меняю ход изложения, заменяю перечисления, оформленные прямо в тексте, на более лаконичные списки. С хорошими текстам подход меняется с "улучшить" на "не испортить, но все же уникализировать".